اگر که اهل استندآپ باشید قاعدتا اسم ریچارد پرایر به گوشتون خورده. تقریبا تمام کمدینهای دنیا متفقالقول موافقتند که ریچی بهترین استندآپ کمدین تاریخـه. البته امکان داره مقداری از جذابیتهای کارش توی ترجمه از بین بره. چون یکی از اصلیترین مهارتهای پرایر تقلید صدا و حالات افراد و اعضای خردهفرهنگهای مختلفـه که اگه با نمونههای اصلی آشنا نباشید، شاید اون لذتی که باید رو از کارهاش نبرین. با این حال اجراهای پرایر اینقدر از نظر محتوا قوی هست که اگر هم با بخشی از کار کاملا ارتباط برقرار نکنین باز هم جذب استندآپ بشید.
در این اجرا ریچارد از خودسوزیـش حرف میزنه، از تجربه رفتنـش به افریقا صحبت میکنه و برای آخرین بار کارکتر "مادبن" دائمالخمر ِ فیلسوف رو روی صحنه میاره.
داستان پرفراز نشیب زندگیش رو میتونید
اینجا بخونید و یکی دیگه از کارهای ریچارد رو که قبلا اشکان ترجمه کرده رو هم میتونین
اینجا دانلود کنین.
این کار رو با کوروش عزیز (
KOOROSH) یکی از مترجمهای قدیمی دنیای زیرنویسفارسی و از کاربرهای باسابقه انجمن ترجمه کردم. هنوز همه کارهای ترجمه تموم نشده ولی دارم سعیـم رو میکنم که قبل از بتونم کار منتشر کنم.
و امیدواریم که از کار خوشتون بیاد.
در ضمن پوستر و اسلایدر قشنگ اینکار هم کار ادیبـه (
AdibTE)عزیزـه