برای استفاده از تمامی امکانات انجمن و مشاهده ی آنها بایستی ابتدا ثبت نام کنید
صفحه 2 از 2 اولیناولین 12
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 14 از مجموع 14
  1. #1
    Ain't No Such Things As Halfway Crooks
    تاریخ عضویت
    Mar 2015
    محل سکونت
    The Oswald State Correctional Facility, Level 4
    ارسال ها
    1,194
    سپاس
    14,953
    از این کاربر 18,648 بار در 1,392 پست سپاس گزاری شده

    ارائۀ 594 تی‌وی‌وُرلد | زیرنویس استندآپ Sticks & Stones |اضافه شد


    اسلایدر از Xotaz




    این انجمن از قدیم توجه ویژه‌ای به کارهای خاص و بخصوص استندآپ داشته و من هم از زمان عضویت در تیم ترجمه دوست داشتم یه استندآپ ترجمه کنم و پیش خودم فکر کردم چی از کار جدید استاد دیو شپل بهتر؟
    خودم از بین تمام استندآپ کمدین‌ها دیو شپل رو بیشتر دوست دارم، شوخی‌ها و جُک‌هایی که میگه بیشتر به دلم میشینه و نوع اجراش رو بیشتر دوست دارم، توی این استندآپ آخر دیو شپل پا رو فراتر گذاشته و سر و صدای زیادی بین جامعه آمریکایی به پا کرده.

    توضیحی در مورد عنوان استندآپ:

    عنوان این استندآپ Sticks & Stones هست که معنی اون میشه سنگ و چماق، این جمله معمولا توسط کودکان استفاده میشه و نحوه استفاده از این جمله وقتی هست که می‌خوای بگی حرفای شما هیچ تاثیری روی من نداره، همونطور که بالاتر گفتم این استندآپ این چند وقت خیلی جنجالی شده و سر و صدای زیادی به پا کرده، دیو شپل هم از قبل این موضوع رو پیش‌بینی کرده و به همین خاطر عنوان استندآپ رو Sticks & Stones گذاشته و به نوعی از قبل به منتقدین خودش گفته حرفاتون به تخ*مم نیست



  2. #11
    تاریخ عضویت
    Nov 2012
    ارسال ها
    145
    سپاس
    85
    از این کاربر 1,035 بار در 151 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : ارائۀ 594 تی‌وی‌وُرلد | زیرنویس استندآپ Sticks & Stones |اضافه شد

    نقل قول نوشته اصلی توسط MaMaLoM نمایش پست ها
    اجرای خوب و هوشمندانه‌ای بود ... جک‌ها همگی خنده‌دار نبودند اما اجرای شپل به قدری خوبه که کمبود‌های متن رو جبران میکنه
    روی بخش به اصطلاح خودش "فصل شکار سلبریتی‌ها" مانور خوبی داده بود. گویا اجرای جدید "بیل بور" هم شامل این بخش میشه! ... چقدر دلمون برای لویی تنگ شده واقعا ...
    متن استنداپ پُر بود از ارجاعات مختلف که خودش نیازمند کـلـی سرچ و ترجمه‌ی متون مختلف‌ـه اما زیرنویس همه چیزو به خوبی پوشش داده بود واقعا ... خیلی عالی بود


    ===================================

    یه چیزی هم خطاب به مترجمین عزیزمون بگم
    اون موقع که زیرنویس‌ها همگی جنبه‌ی علاقه شخصی و این حرفارو داشت "کـــامــلـا" مُرده! زمانی زیرنویس فیلم‌ها و سریال‌ها فقط و فقط از انجمن‌های فیلم و سریالی منتشر میشد اما الان فقط و فقط انجمن ماست که به شیوه قدیم کار میکنه و بازار زیرنویس دست سایت‌های دانلوده. خب کاریش نمیشه کرد ... اونا هزینه میکنند و این چرخه رو این شکلی ادامه میدند و هیچ راه مبارزه و ایستادگی‌ای با این قضیه نیست! این سایت‌ها و تیم‌ها به قدری گسترده شدند که چیزی از دستشون در نمیره و اون قانون نانوشته‌ی موازی کاری و این حرفا اصلا براشون معنی نداره ... هر فیلم و سریالی که بازدیدش بالاست مثل بنز واسه‌اش زیرنویس میزنند پونصد نفره! حرف من اینه شما تک توک عزیزانی که برای دل خودتون کار میکنید دست رو کارایی بزارید که انرژی کمتری ازتون بگیره.
    فکر نکنم سریال یا فیلمی منتشر بشه که ارزش ترجمه داشته باشه و حداقل دوتا اکیپ نیوفتن روش!
    مستند، استنداپ، کارای قدیمی مهجور مونده ...
    چون شما به استندآپ بیل بور اشاره کردید (و این استندآپ هم خوشبختانه امروز زیرنویسش اومد) نکته ای هست که اشاره کنم.
    و اون هم با خاک یکسان کردن کل جریان فیمینستی و این بحث شکایت و سیلبرتی ها بود..که بیل بور صدها بار صریح تر و بی رحمانه تر از دیو شپل به این مسئله تو استندآپ جدیدش بهش اشاره کرد.

  3. 12 کاربرِ زیر از mehrdad_dvd بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


  4. #12
    تاریخ عضویت
    Aug 2015
    محل سکونت
    in My Loneliness
    ارسال ها
    181
    سپاس
    4,295
    از این کاربر 1,815 بار در 201 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : ارائۀ 594 تی‌وی‌وُرلد | زیرنویس استندآپ Sticks & Stones |اضافه شد

    استنداپ و با زیرنویس بی نقص مهدی دیدم و بسی لذت بردم دیو اجراش و اکتشو خیلی میپسندم و خیلی مسلطه
    از اینکه از لویی سی کی اسم اورد جریان ال.جی.بی.تی و جنبش می تو رو خراب کرد خیلی خوشم اومد زیبا بود و واقعا به موضوعات خوبی پرداخت از اعتیاد سفید پوستان به هروئین و مقایسش با مشکلی که سیاه پوستان با کراک داشتن طی سال های اخیر و دونستن حسشون تا اشاره به موضوعات سقط جنین و بیت عالیش درباره حق داشتن اسحله
    و اون داستان مایکل جکسون و جوسی اسمولت(اگه درست تلفظ کنم!) محشر بود خیلی خندیدم عالی شیر فهممون کرد
    و در اخر بازم ممنون از مهدی عزیز که جزئی ترین مسائل هم توضیح داده بود و با توجه به علاقش به موزیک هیپ *** لریک موزیکم ترجمه کرده بود امیدوارم در آینده بیشتر ازش استنداپ ببینیم

  5. 12 کاربرِ زیر از 125yahel بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


  6. #13
    I eat hot-dogs, I live on pies. I'm forty-five
    تاریخ عضویت
    Jan 2015
    محل سکونت
    Home
    ارسال ها
    278
    سپاس
    1,215
    از این کاربر 4,626 بار در 335 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : ارائۀ 594 تی‌وی‌وُرلد | زیرنویس استندآپ Sticks & Stones |اضافه شد

    خسته نباشید

  7. 7 کاربرِ زیر از Red Hood بخاطرِ این مطلب مفید سپاس گزاری کرده اند :


  8. #14
    تاریخ عضویت
    Jan 2020
    ارسال ها
    1
    سپاس
    0
    از این کاربر 0 بار در 0 پست سپاس گزاری شده

    پاسخ : ارائۀ 594 تی‌وی‌وُرلد | زیرنویس استندآپ Sticks & Stones |اضافه شد

    سلام دوستان عزیز
    من محمد حسین توسلی هستم...خیلی دنبال استنداپ های مختلف با زیرنویس فارسی پشتم..به سختی پیدا میشه..ممنون میشم اگر راهی هست و میشناسید کمکم کنید..این شماره تلفن و تلگرام منه...شاید اینجا نتونم پیغام رو بخونم...هیچکدوم از استنداپ های توی انجمن دانلود نمیشه و لینکش نمیاد
    دمت گرم یاعل
    09100753029

 

 
صفحه 2 از 2 اولیناولین 12

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمی توانید موضوع جدید ارسال کنید
  • شما نمی توانید به پست ها پاسخ دهید
  • شما نمی توانید فایل پیوست ضمیمه کنید
  • شما نمی توانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
  • قدرت گرفته از سیستم vBulletin نسخه ی 4.2.3
  • قالب اختصاصی انجمن TvWorld نسخه ی 1.0
  • طراحی و اجرای قالب : نوژن
  • تمام حقوق مطالب و محتوا برای تی وی وُرلد محفوظ می باشد
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.